孟浩然《清明日宴梅道士房》古詩原文意思賞析 | 陽光歷史

 

A-A+

孟浩然《清明日宴梅道士房》古詩原文意思賞析

2017年02月09日 詩詞名句 暫無評論 閱讀 138 次

  古詩《清明日宴梅道士房》

  年代:唐

  作者孟浩然

  林臥愁春盡,開軒覽物華。

  忽逢青鳥使,邀入赤松家。

  丹灶初開火,仙桃正發花。

  童顏若可駐,何惜醉流霞!

  作品賞析

  【註解】:

  1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裡指梅道士。

  2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裡也指梅道士。

  3、金灶:道家煉丹的爐灶。

  4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結實。

  5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商

  隱《武夷山詩》:「只得流霞酒一杯。」這裡也指醉顏。

  【韻譯】:

  高臥林下正愁著春光將盡,

  掀開簾幕觀賞景物的光華。

  忽然遇見傳遞信件的使者,

  原是赤松子邀我訪問他家。

  煉丹的金爐灶剛剛生起火,

  院苑中的仙桃也正好開花。

  如果仙人真可以保住童顏,

  何惜醉飲返老還童的流霞。

  【評析】:

  詩以隱士身份而宴於梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術語和

  運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之

  意。





給我留言