權臣李林甫沒文化鬧笑話:誤將"璋"字寫成"獐"
唐玄宗時期的權臣李林甫不學無術,雖然主持過《唐六典》的編寫工作,但這也挽救不了他在文化上的無知。
有一回,李林甫的舅子,太常卿姜度,其妻子生了一個兒子,李林甫寫信去祝賀,賀信中有這麼一句:「弄獐之慶」。這封賀信一公開,賓客們都掩嘴而笑,笑話李大人沒文化,鬧笑話。
為什麼呢?原來,這糗事出在「獐」字上。在古代,家裡生男孩,名為「弄璋之喜」。這個典故出自《詩經·小雅
·斯干》,說的是周朝的貴族在建好宮室之後,生了男孩,就拿珍貴的玉璋給新生的男孩玩耍,後來就將生男孩稱為「弄璋之喜」。李林甫誤將「璋」寫成「獐」,前者是玉石的一種,後者是一種動物,也就是獐子,差之千里,笑話鬧大了。
古代又叫生女孩為「弄瓦之喜」,也出自於《詩經·小雅·斯干》,千萬別誤以為是將瓦片給女孩玩,「瓦」是指一種紡織工具,也就是陶紡輪,古人認為女孩是要學紡織的,所以從小就拿陶紡輪熏陶她。
唐玄宗時期的權臣李林甫不學無術,雖然主持過《唐六典》的編寫工作,但這也挽救不了他在文化上的無知。
有一回,李林甫的舅子,太常卿姜度,其妻子生了一個兒子,李林甫寫信去祝賀,賀信中有這麼一句:「弄獐之慶」。這封賀信一公開,賓客們都掩嘴而笑,笑話李大人沒文化,鬧笑話。
為什麼呢?原來,這糗事出在「獐」字上。在古代,家裡生男孩,名為「弄璋之喜」。這個典故出自《詩經·小雅
·斯干》,說的是周朝的貴族在建好宮室之後,生了男孩,就拿珍貴的玉璋給新生的男孩玩耍,後來就將生男孩稱為「弄璋之喜」。李林甫誤將「璋」寫成「獐」,前者是玉石的一種,後者是一種動物,也就是獐子,差之千里,笑話鬧大了。
古代又叫生女孩為「弄瓦之喜」,也出自於《詩經·小雅·斯干》,千萬別誤以為是將瓦片給女孩玩,「瓦」是指一種紡織工具,也就是陶紡輪,古人認為女孩是要學紡織的,所以從小就拿陶紡輪熏陶她。