A-A+
[圖文]一見鍾情只與性和自戀有關與浪漫無關
一見鍾情只與性和自戀有關
英國一項最新研究表明,「一見鍾情」只與性和自戀有關,而與浪漫無關。
英國《衛報》近日在一篇文章中這樣描述經典的「一見鍾情」場面:「在滿屋的人中,他們的目光相遇了。聚會上的閒聊聲漸漸遠去,音樂也慢了下來......」文章說,「一見鍾情」歷來是浪漫小說家的素材,但科學家認為,他們現在發現了「一見鍾情」的本質:這種「目光」與浪漫關係無關,而是完全與性和自戀有關。
英國阿伯丁大學面部表情研究實驗室的本·瓊斯博士說:「這的確是一種自戀情緒。被別人吸引的人往往是對別人也有意思的人。如何吸引他人的社交信號是非常重要的。吸引你的人恰恰也被你吸引,這表明吸引力涉及的不僅是外表美。」
瓊斯博士和他的同事們發現,吸引力是建立在交往暗示的基礎之上的,最重要的暗示似乎為直視的目光。
研究人員將四組不同的數位圖像放在一起——表情幸福的婦女、看上去不高興的婦女、表情快樂的男子、看上去令人厭惡的男子。每一次,研究人員都將同樣表情的兩張照片放在一起,只是在其中的一張中,圖中的人目光直視鏡頭,而另一張則目光轉移。志願者對每一對照片的吸引力進行評估。結果,只有當這個人的目光看上去像是喜歡上你的時候,直視才具有吸引力。如果圖中的人是異性的話,吸引力會高得多。
瓊斯博士說:「我們最根本的發現是,同一張臉,人們更喜歡直視的目光,而不是轉移的目光。」