白居易《謝李六郎中寄新蜀茶》古詩原文意思賞析 | 陽光歷史

 

A-A+

白居易《謝李六郎中寄新蜀茶》古詩原文意思賞析

2017年03月22日 詩詞名句 暫無評論 閱讀 355 次

  古詩《謝李六郎中寄新蜀茶》

  年代:唐

  作者: 白居易

  故情周匝向交親,新茗分張及病身。

  紅紙一封書後信,綠芽十片火前春。

  湯添勺水煎魚眼,末下刀圭攪麴塵。

  不寄他人先寄我,應緣我是別茶人。

  作品賞析

  【註解】:

  1)周匝:這裡作「完全」講。這句是說:過去的感情完全是因為向來彼此交往 親密。

  (2)分張:分給。病身:白居易自稱病身。

  (3)收到書信以後收到了茶葉。

  (4)綠芽十片:唐代制茶要經過蒸、搗、拍、烘等工序,製成的茶呈團餅狀,又稱片茶。綠芽十片即十塊團餅茶。火前春:清明節前一天,為寒食節。火前即清明前。火前春即明前茶。

  (5)魚眼:水初沸時出現的小氣泡,稱「蟹眼」;以後出現稍大的氣泡稱「魚眼」。「魚眼」是水初沸。

  (6)刀圭:古代量取藥末的用具,像小湯匙。這裡的「刀圭」被用來量取茶末。曲塵:指造酒產生的細菌,這裡指碾碎後用羅篩過的茶葉細末,把置於復內的茶葉細末用小湯匙攪動。

  (7)別茶人:能鑒別茶葉品質優劣的人。





給我留言