王維《歸嵩山作》古詩原文意思賞析
古詩《歸嵩山作》
年代:唐
作者:王維
清川帶長薄,車馬去閒閒。
流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
作品賞析
【註解】:
1、閒閒:從容貌。
2、迢遞:遠貌。
3、且閉關:有閉門謝客意。
【韻譯】:
清沏溪流兩岸林木枝茂葉繁,
我乘著車馬安閒地歸隱嵩山。
流水有意與我同去永不回返,
暮鳥有心跟我一起倦飛知還。
荒涼的城郭緊挨著古老渡口,
夕陽的餘輝映著經秋的重山。
遠遠地來到嵩山下安家落戶,
決心歸隱謝絕來客把門閉關。
【評析】:
這首詩是寫辭官歸隱途中所見的景色和心情。首聯寫歸隱出發時的情景。頷聯寫
水寫鳥,其實乃托物寄情,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隱之心不改,如禽鳥
至暮知還。頸聯寫荒城古渡,落日秋山,是寓情於景,反映詩人感情上的波折變化。
末聯寫山之高,點明歸隱之高潔和與世隔絕,不問世事的宗旨。寫景寫情並舉,於寫
景中寄寓深情。層次整齊,景象蕭瑟。
【簡析】:
寫歸隱後的閒居生活,王維是唐代第一等高手。他擅長寫景,更善於寫情,寫恬靜的閒適之情。詩中只「流水如有意,暮禽相與還」兩句,就把這種境界寫得淋漓盡致。
這首詩寫作者辭官歸隱途中所見的景色和心情。嵩山,古稱「中岳」,在今河南登封縣北。
「清川帶長薄,車馬去閒閒。」首聯描寫歸隱出發時的情景,扣題目中的「歸」字。清澈的河川環繞著一片長長的草木叢生的草澤地,離歸的車馬緩緩前進,顯得那樣從容不迫。這裡所寫望中景色和車馬動態,都反映出詩人歸山出發時一種安詳閒適的心境。
中間四句進一步描摹歸隱路途中的景色。第三句「流水如有意」承「清川」,第四句「暮禽相與還」承「長薄」,這兩句又由「車馬去閒閒」直接發展而來。這裡移情及物,把「流水」和「暮禽」都擬人化了,彷彿它們也富有人的感情:河川的清水在汩汩流淌,傍晚的鳥兒飛回林木茂盛的長薄中去棲息,它們好像在和詩人結伴而歸。兩句表面上是寫「水」和「鳥」有情,其實還是寫作者自己有情:一是體現詩人歸山開始時悠然自得的心情,二是寓有作者的寄托。「流水」句比喻一去不返的意思,表示自己歸隱的堅決態度;「暮禽」句包含「鳥倦飛而知還」之意,流露出自己退隱的原因是對現實政治的失望厭倦。所以此聯也不是泛泛的寫景,而是景中有情,言外有意的。
「荒城臨古渡,落日滿秋山。」這一聯運用的還是寓情於景的手法。兩句十個字,寫了四種景物:荒城、古渡、落日、秋山,構成了一幅具有季節、時間、地點特徵而又色彩鮮明的圖畫:荒涼的城池臨靠著古老的渡口,落日的餘暉灑滿了蕭颯的秋山。這是傍晚野外的秋景圖,是詩人在歸隱途中所看到的充滿黯淡淒涼色彩的景物,對此加以渲染,正反映了詩人感情上的波折變化,襯托出作者越接近歸隱地就越發感到淒清的心境。
「迢遞嵩高下,歸來且閉關。」「迢遞」是形容山高遠的樣子,對山勢作了簡練而又形象的描寫。「嵩高」,即嵩山。前句交待歸隱的地點,點出題目中的「嵩山」二字。「歸來」,寫明歸山過程的終結,點出題目中的「歸」字。「閉關」,不僅指關門的動作,而且含有閉門謝客的意思。後句寫歸隱後的心情,表示要與世隔絕,不再過問社會人事,最終點明辭官歸隱的宗旨,這時感情又趨向沖淡平和。
整首詩寫得很有層次。隨著詩人的筆端,既可領略歸山途中的景色移換,也可隱約觸摸到作者感情的細微變化:由安詳從容,到淒清悲苦,再到恬靜澹泊。說明作者對辭官歸隱既有閒適自得,積極嚮往的一面,也有憤激不平,無可奈何而求之的一面。詩人隨意寫來,不加雕琢,可是寫得真切生動,含蓄雋永,不見斧鑿的痕跡,卻又有精巧蘊藉之妙。沈德潛說:「寫人情物性,每在有意無意間。」方回說:「不求工而未嘗不工。」正道出了這首詩不工而工,恬淡清新的特點。