史上被皇帝強制離婚的公主:隋文帝愛女蘭陵公主
根據《隋書·列女傳》的記載,蘭陵公主是隋文帝的第五個女兒,不僅美姿儀,而且性情婉順喜好讀書,堪稱是隋文帝最喜歡的一個女兒。
隋煬帝的幾個女兒都自恃身份高貴十分的驕傲,只有蘭陵公主能夠謹守婦道,肯屈尊紆貴地侍奉公婆,甚至在長輩生病的時候一定要親自奉上湯藥。所以隋文帝聽說了後十分高興,對蘭陵公主的駙馬柳述也是十分寵愛禮遇。
柳述是柳機的兒子,先是憑借父親的門蔭做了個從七品的太子親衛,後來因為娶了隋文帝的愛女蘭陵公主,不僅在史書上大大風光了一把,被稱為是「上於諸婿中,特所寵敬」的;還因此得到了開府儀同三司(從一品)、內史侍郎(正四品)的高官厚祿,大大的實惠也撈在了手。
只可惜這樁婚事在一開始就埋下了不幸的伏筆。
蘭陵公主之前曾嫁過王奉孝,王奉孝死了後,楊廣曾想讓她嫁給自己的妻弟蕭瑒,本來隋文帝也是答應了的,但最後卻將蘭陵嫁給了柳述。楊廣因此感到十分的不快。
等到柳述參與朝政後,又因為恃寵生驕得罪了楊素,被楊素懷恨在心。隋文帝病重時發現楊廣調戲自己的寵妃,大怒之下要柳述去把楊勇喊來,楊素便趁機與楊廣密謀,矯詔將柳述等人拿下。等到隋文帝一死,楊廣就將柳述發配到了嶺表,不僅將他與蘭陵公主強行離絕,還要將蘭陵改嫁給別人。
蘭陵誓死不從,不但不肯朝謁楊廣,還上表請求去掉自己公主的封號,要和柳述一起流放。楊廣非常生氣,說:「難道這天底下就沒男人了嗎,非要和柳述一起流放!」蘭陵則回答道:「先帝將我嫁到了柳家,現在柳氏有罪,我也應當連坐,不需要陛下法外開恩。」楊廣自然不肯答應,於是蘭陵沒過久便憂憤而死了,年僅三十二歲。
蘭陵臨終前曾上表說:「我生前不能跟隨丈夫一起,只希望死後能夠葬在柳氏的墳地裡。」楊廣看了後更加生氣,連一滴眼淚都沒流,便將她草草葬在了洪瀆川。
而柳述被流放到龍川待了了幾年,後來又前往寧越之地,結果遇到瘴癘便病死了,年僅三十九歲。
以上資料均摘自《隋書·列女傳》:
「蘭陵公主,字阿五,高祖第五女也。美姿儀,性婉順,好讀書,高祖於諸女中特所鍾愛。初嫁儀同王奉孝,卒,適河東柳述,時年十八。諸姊並驕貴,主獨折節遵於婦道,事舅姑甚謹,遇有疾病,必親奉湯藥。高祖聞之大悅。由是述漸見寵遇。初,晉王廣欲以主配其妃弟蕭瑒,高祖初許之,後遂適述,晉王因不悅。及述用事,彌惡之。高祖既崩,述徙嶺表。煬帝令主與述離絕,將改嫁之。公主以死自誓,不復朝謁,上表請免主號,與述同徙。帝大怒曰:『天下豈無男子,欲與述同徙耶?』主曰:『先帝以妾適於柳家,今其有罪,妾當從坐,不願陛下屈法申恩。』帝不從,主憂憤而卒,時年三十二。臨終上表曰:『昔共姜自誓,著美前詩,鄎媯不言,傳芳往誥。妾雖負罪,竊慕古人。生既不得從夫,死乞葬於柳氏。』帝覽之愈怒,竟不哭,乃葬主於洪瀆川,資送甚薄。朝野傷之。」
及《隋書·柳述列傳》:
「柳述,字業隆,性明敏,有干略,頗涉文藝。少以父廕,為太子親衛。後以尚主之故,拜開府儀同三司、內史侍郎。上於諸婿中,特所寵敬。歲餘,判兵部尚書事。丁父艱去職。未幾,起攝給事黃門侍郎事,襲爵建安郡公。仁壽中,判吏部尚書事。述雖職務修理,為當時所稱,然不達大體,暴於馭下,又怙寵驕豪,無所降屈。楊素時稱貴幸,朝臣莫不讋憚,述每陵侮之,數於上前面折素短。判事有不合素意,素或令述改之,輒謂將命者曰:「語僕射,道尚書不肯。」素由是銜之。俄而楊素亦被疏忌,不知省務。述任寄逾重,拜兵部尚書,參掌機密。述自以無功可紀,過叨匪服,抗表陳讓。上許之,令攝兵部尚書事。上於仁壽宮寢疾,述與楊素、黃門侍郎元巖等侍疾宮中。時皇太子無禮於陳貴人,上知而大怒,因令述召房陵王。述與元巖出外作敕書,楊素聞之,與皇太子協謀,便矯詔執述、巖二人,持以屬吏。及煬帝嗣位,述竟坐除名,與公主離絕。徙述於龍川郡。公主請與述同徙,帝不聽,事見《列女傳》。述在龍川數年,復徙寧越,遇瘴癘而死,時年三十九。」