美國中情局幫助前蘇聯作家獲得諾貝爾文學獎 | 陽光歷史

 

A-A+

美國中情局幫助前蘇聯作家獲得諾貝爾文學獎

2015年02月14日 歷史真相 暫無評論 閱讀 78 次

  中新網倫敦1月14日電 英國《星期日泰晤士報》今天報道說,一本新書披露稱,英國情報部門和美國中情局曾暗中幫助前蘇聯著名作家鮑裡斯·帕斯特納克獲得諾貝爾文學獎,以使克里姆林宮感到難堪。鮑裡斯·帕斯特納克因為其文學成就獲得了1958年的諾貝爾文學獎,他的代表作是《日瓦戈醫生》,克里姆林宮當時禁止這部小說出版。


新書披露稱,美國特工進行了出版《日瓦戈醫生》俄文版的活動,以達到諾貝爾文學獎評獎條件。諾貝爾文學獎要求作品應當要有作家本民族語言的版本才能參評諾貝爾獎。新書的作者托爾斯托伊說:「中情局在確保帕斯特納克獲得諾貝爾文學獎方面發揮了重要作用,我對這一點毫不懷疑。」《日瓦戈醫生》1957年在米蘭出版,它講述了醫生詩人日瓦戈的悲劇故事和他對妻子拉莉薩的熱愛,小說的背景是在布爾什維克革命期間。蘇聯一直到1987年才解禁這一小說。由這部小說改編的電影曾獲得五項奧斯卡獎。



鮑裡斯·帕斯特納克向其在西方的朋友寄送了數個《日瓦戈醫生》的俄文版手稿。托爾斯托伊說,他現在發現了一名中情局前特工的信件,信件稱中情局在英國人的幫助下從一架飛機上盜竊了《日瓦戈醫生》的原稿,這架飛機當時被迫降在米蘭,乘客們在機上等了兩個小時。特工們在這期間從手提箱裡取出了手稿,拍攝完後又將原稿放回。中情局隨後在歐洲和美國同步出版了《日瓦戈醫生》的俄文版。托爾斯托伊說:「他們避免使用西方製造的紙張,他們選用了那種在俄羅斯普遍使用的紙張,他們在不同地點印屬小說的各個章節以防止它落入其他人之手。」托爾斯托伊稱,他希望他的新書《被洗劫的諾貝爾》能夠在西方出版。



瑞典科學院的成員對及時得到帕斯特納克的俄文版作品感到很意外。帕斯特納克在獲悉自己獲諾貝爾文學獎消息的兩天後向瑞典科學院發去電報稱:「極其感激,極其感動,極其驕傲,極其吃驚,極其羞愧。」在遭到克里姆林宮的巨大壓力後,他在四天後向瑞典科學院發去第二份電報:「我必須拒絕這個已提出頒給我的當之有愧的獎勵,請不要對我的自願放棄表示不滿。」


帕斯特納克遭到了克格勃的騷擾,前蘇聯還威脅要把他驅逐出境。在他於1960年去世後,克里姆林宮下令逮捕帕斯特納克的情人伊文斯卡婭,她是《日瓦戈醫生》女主人公拉莉薩的原型。伊文斯卡婭和她的女兒被控領取了在海外出版《日瓦戈醫生》的「非法」版稅收入,她被判處在西伯利亞服八年苦役,她的女兒則被判三年苦役。



於1989年代其父領取諾貝爾文學獎的葉甫蓋尼·帕斯特納克稱:「我的父親沒有參與出版小說俄文版的活動,他也不知道中情局對此感興趣。我的父親從未想到自己會獲獎。令人感到傷感的是,它給他帶來了許多痛苦和苦難。」





給我留言