民國八大胡同名妓謝蝶仙:想嫁北大老教授林紓 林紓屬於民國初年的文壇怪人之一,像辜鴻銘、劉師培、嚴復、黃侃等人一樣,都是古古怪怪的,他也大概屬於這個類型。 林紓是翻譯西方文學作品到中國來的第一人,但他對外文可以說是幾近一竅不通,大部分譯著是與精通外文的王壽昌合作的;由王壽昌口述原意,他則以生花妙筆頃刻成章。如此這般,竟翻譯了一百八十多部西方文學作品!特別是《巴黎茶花女遺事》一書出版後,風行一時,有情男女幾乎人手一... 2016年02月27日 野史秘聞 暫無評論 閱讀 316 次 閱讀全文