古代的避諱:史書為避李世民諱將王世充寫成王充 | 陽光歷史

 

A-A+

古代的避諱:史書為避李世民諱將王世充寫成王充

2017年02月05日 唐朝歷史 暫無評論 閱讀 107 次

  古人有避諱的習俗,即不能直呼帝王、尊長以及聖人的名諱,在寫文章或是寫書時,遇到有與上述人物名諱相同的字,要改用其他字或其他方法代替。這種習俗起源很早,據《公羊傳》記載,孔子作《春秋》的一條重要原則就是「為尊者諱,為親者諱,為賢者諱」。後來,這種習俗經過長時間的應用,不僅需要避諱的地方越來越多,而且不少朝代的皇帝還規定了避諱的範圍和方法,讓人們必須遵照使用,否則就會被治罪甚至殺頭,由此,避諱變成了一種法律,讓人不得不極為重視。

  古書中,避諱的現象隨處可見,而避諱的方法主要有以下幾種形式。一是缺筆避諱,這種形式是在唐代出現的,如:避唐太宗李世民諱,「民」字少最後一筆(彎鉤);避宋太祖趙匡胤諱,「匡」字少最下面一橫;避孔子諱,「丘」字少中間一豎;避清雍正皇帝胤禛諱,「胤」字少最後一筆(豎彎鉤)等。

  二是空字避諱。就是在書寫中遇到應避諱的字時,乾脆不寫出來。東漢光武帝名劉秀、明帝名劉莊、章帝名炟,東漢學者許慎寫作《說文解字》時,每遇秀、莊、炟等字,皆寫「上諱」二字,空其不注,還有的時候,用一個方框或用一個「某」字代替,以避諸帝名諱。

  三是改字避諱,即用意義相同或相近的字代替要避諱的字。為避漢高祖劉邦諱,《論語·微子》中「何必去父母之邦」一句,漢石經殘碑寫作「何必去父母之國」,將「邦」字改為「國」字;另有如晉文帝名司馬昭,那時的書籍都會將「昭」改為「明」,就連西漢出塞和親的王嬙的字「昭君」也被改為「明君」,後人也沿用這種說法,如杜甫七律《詠懷古跡》(其三)有「群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村」之句,此「明妃」即指王昭君。

2.jpg

  古人避諱一事,會造成某些人的姓名、地名、事物名以及圖書名或文體名的改變,對於後世人來說,閱讀時往往會遇到一些令人費解的字和詞。唐代史學家杜佑在《通典》中為了避諱唐太宗李世民的「世」字,把隋末唐初的割據者王世充寫成「王充」,中間用空格代替了「世」字,後代的刻書匠不知這是避諱造成的,刻書時便把二字聯在一起刻成「王充」,這就讓一代梟雄王世充與漢代大哲學家王充混為同名,鬧出了大笑話。還有,宋代時,一位文人讀《後漢書》時,發現其中有一句「畫龍不成反為狗者」,認為其中的「龍」字寫錯了,應為「虎」。事實上,《後漢書》的紀傳部分由唐代章懷太子李賢作註解,而唐高祖李淵祖父名李虎,為避祖先名諱,就將「畫虎不成反為狗者」改為「畫龍不成反為狗者」;再比如唐代著名史學家劉知幾在世時,因為「幾」與「基」讀音相同,為避唐玄宗李隆基的「基」字,唐人作品中不稱其名而稱字,為「劉子玄」,到了清代,又要避康熙帝玄燁之諱,於是,劉知幾在清人筆下又改稱為「劉子元」,就這樣改來改去,為人們閱讀古書造成了不少障礙。


  古人有避諱的習俗,即不能直呼帝王、尊長以及聖人的名諱,在寫文章或是寫書時,遇到有與上述人物名諱相同的字,要改用其他字或其他方法代替。這種習俗起源很早,據《公羊傳》記載,孔子作《春秋》的一條重要原則就是「為尊者諱,為親者諱,為賢者諱」。後來,這種習俗經過長時間的應用,不僅需要避諱的地方越來越多,而且不少朝代的皇帝還規定了避諱的範圍和方法,讓人們必須遵照使用,否則就會被治罪甚至殺頭,由此,避諱變成了一種法律,讓人不得不極為重視。

  古書中,避諱的現象隨處可見,而避諱的方法主要有以下幾種形式。一是缺筆避諱,這種形式是在唐代出現的,如:避唐太宗李世民諱,「民」字少最後一筆(彎鉤);避宋太祖趙匡胤諱,「匡」字少最下面一橫;避孔子諱,「丘」字少中間一豎;避清雍正皇帝胤禛諱,「胤」字少最後一筆(豎彎鉤)等。

  二是空字避諱。就是在書寫中遇到應避諱的字時,乾脆不寫出來。東漢光武帝名劉秀、明帝名劉莊、章帝名炟,東漢學者許慎寫作《說文解字》時,每遇秀、莊、炟等字,皆寫「上諱」二字,空其不注,還有的時候,用一個方框或用一個「某」字代替,以避諸帝名諱。

  三是改字避諱,即用意義相同或相近的字代替要避諱的字。為避漢高祖劉邦諱,《論語·微子》中「何必去父母之邦」一句,漢石經殘碑寫作「何必去父母之國」,將「邦」字改為「國」字;另有如晉文帝名司馬昭,那時的書籍都會將「昭」改為「明」,就連西漢出塞和親的王嬙的字「昭君」也被改為「明君」,後人也沿用這種說法,如杜甫七律《詠懷古跡》(其三)有「群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村」之句,此「明妃」即指王昭君。

2.jpg

  古人避諱一事,會造成某些人的姓名、地名、事物名以及圖書名或文體名的改變,對於後世人來說,閱讀時往往會遇到一些令人費解的字和詞。唐代史學家杜佑在《通典》中為了避諱唐太宗李世民的「世」字,把隋末唐初的割據者王世充寫成「王充」,中間用空格代替了「世」字,後代的刻書匠不知這是避諱造成的,刻書時便把二字聯在一起刻成「王充」,這就讓一代梟雄王世充與漢代大哲學家王充混為同名,鬧出了大笑話。還有,宋代時,一位文人讀《後漢書》時,發現其中有一句「畫龍不成反為狗者」,認為其中的「龍」字寫錯了,應為「虎」。事實上,《後漢書》的紀傳部分由唐代章懷太子李賢作註解,而唐高祖李淵祖父名李虎,為避祖先名諱,就將「畫虎不成反為狗者」改為「畫龍不成反為狗者」;再比如唐代著名史學家劉知幾在世時,因為「幾」與「基」讀音相同,為避唐玄宗李隆基的「基」字,唐人作品中不稱其名而稱字,為「劉子玄」,到了清代,又要避康熙帝玄燁之諱,於是,劉知幾在清人筆下又改稱為「劉子元」,就這樣改來改去,為人們閱讀古書造成了不少障礙。






給我留言