陳翰章日記在日本被發現:日方表崇敬進行了翻譯
近日,在日本友人的協助下,在日本做了一點東北抗戰相關史料的收集工作。結果,意外地發現陳翰章將軍在艱苦的作戰過程中,竟然曾留有日記。這份日記的部分內容,被一名日軍軍官翻譯成日文,現已被筆者購得。此前,東北抗日聯軍研究中從未有陳翰章將軍記有日記的記載,故此,這可能是一次較有價值的發現
陳翰章是抗聯中著名的美男子
陳翰章,吉林敦化人,是知識分子出身的東北抗日聯軍重要將領,曾擔任吉林救國軍總參謀長,是周保中將軍的得力助手。1934年擔任抗聯第五軍第二師師長,後調第二軍工作,在原第二軍軍長王德泰犧牲後,成為該軍主要領導人之一。1939年7月,第二軍第四、五師合編組成抗聯第一路軍第三方面軍。陳翰章任方面軍指揮。他先後指揮了奇襲鏡泊湖水電站等戰鬥,在楊靖宇殉國後,仍率軍在敦化一帶與日軍反覆周旋,苦鬥近一年的時間。
陳翰章驍勇善戰,甚至博得了敵人的某種尊敬。在日方文獻中,其他將領常被稱為「匪首XX」,但陳翰章則大多數時候都被恭恭敬敬地稱作「陳翰章總指揮」。就在新發現的日方史料《野副討伐隊總司令部大討伐作戰(吉林,間島,通化三省聯合大討伐)》作戰部署中,有一個十分奇特的細節 – 日軍給幾名抗聯的重要將領都賦予了代號,並每人專門指定一個中隊的兵力尾追不捨。這幾名將領中,日軍給陳翰章的代號是「虎」,金日成是「熊」,樸得范是「狼」。從這些代號中,也可以看出他們不同的作戰風格。
那麼,陳翰章的日記,是怎樣落到日軍手中的呢?
這份譯文的原始提供者是原日軍獨立守備第八大隊副官手島丈男,他在戰後為第八大隊倖存官兵編纂《創立到終焉 --獨立守備第八大隊戰史》(非公開出版物)的時候,將部分陳翰章將軍的日記放入集中作為參考。之所以這樣做,是因為陳翰章將軍堪稱這個大隊日軍最恐怖的對手,該大隊大隊長和三個中隊長,都死在和陳翰章的戰鬥中。
按照他的說明,這份日記是「射殺」陳翰章將軍時繳獲的。1940年12月8日,在日寇重圍中英勇轉戰的陳翰章所部終於彈盡糧絕,陳翰章將軍在鏡泊湖南湖頭壯烈戰死。推測,所謂日軍繳獲他的日記就是在這個時候。筆者懷疑手島本人就是這份日記譯稿的翻譯人,從其行文來看,翻譯的時間應在日軍戰敗之前。
目前所收集到的這部分陳翰章將軍日記,其內容包括了從1939年4月2日至同年10月24日的日記48篇,以及抗日軍人誓詞七條,總字數在三萬字左右。翻譯這一日記的日方譯者看來比較好地保持了其風貌,連其中「日賊」之類詞句也未與更改,推測也是對陳翰章將軍有所敬意的。
在這些日記中,有的體現了當時的戰鬥情況,例如,陳翰章將軍日記 1939年4月20日的部分中有這樣的內容:「在(煙筒砬子附近)準備出發而休息的時候,與銜尾搜尋而來的敵軍發生接觸。雖然戰鬥僅持續了很短的時間,但余之大腿部中一彈,形成貫通傷。為了我抗日救國民族軍事業而流血,實為余無上之榮光。」
根據日方文獻,這一仗是陳翰章將軍指揮部隊四月九日襲擊大蒲柴河據點(日軍稱「大捕財河」),四月十日襲擊柳樹河據點後,率部轉移中遭到日軍辻本中隊(獨立守備大隊第八大隊第二中隊)的追擊時發生的,日軍沿三道溝子-〉廟嶺-〉煙囪砬子一路跟進,終於和陳翰章親自率領的殿後部隊發生了戰鬥,日方記載中也稱陳翰章本人大腿中彈,推測為此後部隊中叛徒提供的信息。三天後復仇的陳翰章殺出了一個回馬槍,率部伏擊了尾隨的日軍,幾乎將其全殲,敵中隊長辻本大尉也在戰鬥中被擊斃(日方具體記載是其胸部中彈後自知不能突圍而剖腹自殺)。
還有的則體現了將軍的個人情懷,比如四月二十九日的日記中,陳翰章在部隊出發時,對被日軍脅迫來勸降陳翰章的父親有這樣一段描寫:「我的年邁的蒼顏老父,看著我們向南進發…… 六十餘歲的老人,受威逼而奔走不停,每當思之,胸中就難免悸動不已。」儘管根據文獻記載,為了掩人耳目,陳翰章表面上和父親翻臉了,實際上,在日記中處處可見其對父親的親切描寫,而陳翰章的父親雖表面上接受日軍要求來勸降兒子,卻悄悄給陳翰章帶來日軍的情報。無情未必真豪傑也。
陳翰章負傷痊癒時,拆掉繃帶瞬間那種愉快的情緒,在日記中都可以看到。讓我們忽然想起,這位勇敢的抗聯將領,犧牲的時候年僅二十七歲,還難免帶了些少年的活潑。
由於時間關係,這部分陳翰章將軍的日記只是粗略瀏覽了一下,類似令人感動之處,也可說比比皆是。東北抗日聯軍第一路軍的作戰由於其主要領導人大多犧牲,條件又極為艱苦(從1935年就陷入孤軍作戰,與延安完全斷絕聯繫的地步),極端缺乏相關史料文獻。陳翰章將軍的日記,以及剛剛發現的抗聯一路軍擊斃日軍助川大佐等日方詳細戰報,希望能夠給東北抗日聯軍的研究帶來有價值的信息。筆者會努力陸續將陳翰章將軍的日記翻譯回中文來,同時,也在試圖聯繫該部日軍老兵,嘗試有無可能找到將軍日記原本的下落。