[圖文]探秘日本人如何過新年
「歡歡喜喜過大年」,如今在日本,大年不是指農曆的春節,而是指公歷的新年。在明治維新的「全盤西化」過程中,1872年日本開始採用公歷,把農曆春節提前到「元旦」。但日本「新年」的習俗中,還可以看到中國傳統文化的影子。
門松由松竹做成
日本人過年家門口都要擺放裝飾性的「門松」。據說,這種習俗是800多年前,也就是日本歷史上平安朝末期從中國傳來的。不敢說這種習俗如今在中國已經絕跡,但至少是非常鮮見了。「門松」基本上由松竹兩種植物組成,分別擺放在大門的兩側。也有的是在大門兩側簡單地懸掛松枝。據說,這種習俗是從中國古代門戶上懸掛松柏枝演變而來,主要是為了驅邪與迎接年神的到來。松樹必須在12月13日從山上伐來,這叫做「迎松」。最初,門松是擺在院子裡面的,後來才演變成擺放在門口,數量也從一株變成了兩株。因為日本人幹什麼都喜歡成雙結對。「門松」原來只是用松樹做,到了江戶時代,開始在「門松」中插一根竹子,據說因為竹子生命力強,四季常青,被用來寄托長生不老的希望。
屠蘇酒要自己做
日本人在1月1日的早上,都要在家裡喝「屠蘇酒」。宋代王安石的名句「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇」,很多中國人都會背,但是喝屠蘇酒的風俗在中國好像也不多見了。說實話,無論在中國還是在日本,記者在「過年」的時候,都沒有喝過屠蘇酒。於是去年記者到一家「酒屋」去買屠蘇酒,老闆娘告訴記者:「屠蘇酒不是賣的,是需要自己做的。」她熱情地送給記者一包「屠蘇散」,然後再賣給記者一瓶180毫升的「味林」———一種用燒酒、糯米等調製的料酒,接著耐心地教記者配製屠蘇酒。老闆娘特別強調,「喝了屠蘇酒,可以保家人一年平安、幸福!」喝屠蘇酒的習俗最早是傳入日本皇宮的。天皇用屠蘇酒宴請前來賀年的文武百官。
「年玉」要記賬
每每讓記者感懷的還有日本「過年」時的「壓歲錢」。這種習俗也是從中國傳來的,只不過壓歲錢日文稱為「年玉」。日本有孩子的家庭,事先都要準備好新鈔票,長輩們在1月1日早上接受了孩子的鞠躬「拜年」以後,就把「年玉」發出去。過去,只有父親可以給孩子發「年玉」,由此來確認和強化一種血緣關係。後來,逐漸演變,長輩可以給晚輩、親屬以及別人家的孩子「年玉」。但是,日本人把給別人孩子「年玉」當作一種人際交往,有些家庭甚至出現了這樣的事情———讓孩子過年的時候記賬,一方面記下自己過年的時候收到了多少「年玉」,另一方面記下父母送出去了多少「年玉」,讓孩子從小知道「有進就有出」。
「正月」(公歷1月)裡日本有些地區性活動也與中國傳統文化有關。比如,山形縣農家每逢「正月十五」要舉辦「成木責」活動,早上起來一人手持裝有米粉團汁的水桶,另一人手持厚刃刀敲打果樹,邊敲邊問:「結不結果?結不結果?」手持水桶者代替果樹回答:「結!結!」然後將米粉團汁澆在果樹上。相傳中國北魏時期有些地方的農民,在農曆正月初一早晨雞叫的時候,點燃火把去照果樹,為的是不讓果樹生蟲,然後用鐮刀、斧頭敲打樹身,希望它們多多結果。這被賈思勰記述在《齊民要術》裡面,何時傳到日本就不清楚了。