你可知那句「待我長髮及腰」原詩有多美?!
據悉,待我長髮及腰的真正出處是《十里紅妝·女兒夢》,作者是何曉道,又名小道,浙江寧海人,1963年生。
【原詩】
待我長髮及腰,將軍歸來可好?
此身君子意逍遙,怎料山河蕭蕭。
天光乍破遇,暮雪白頭老。
寒劍默聽奔雷,長槍獨守空壕。
醉臥沙場君莫笑,一夜吹徹畫角。
江南晚來客,紅繩結髮稍。
【回信】
待卿長髮及腰,我必凱旋回朝。
昔日縱馬任逍遙,俱是少年英豪。
東都霞色好,西湖煙波渺。
執槍血戰八方,誓守山河多嬌。
應有得勝歸來日,與卿共度良宵。
盼攜手終老,願與子同袍。
2013年9月,一句「待我長髮及腰」體忽然在網路上爆紅,網友紛紛發揮創意進行造句:「待我長髮及腰,秋風為你上膘」、「待我長髮及腰,拿來拖地可好」……一時間,滿屏的長髮照片,以及各種令人捧腹的造句。
【回信】
待卿長髮及腰,我必凱旋回朝。
昔日縱馬任逍遙,俱是少年英豪。
東都霞色好,西湖煙波渺。
執槍血戰八方,誓守山河多嬌。
應有得勝歸來日,與卿共度良宵。
盼攜手終老,願與子同袍。
2013年9月,一句「待我長髮及腰」體忽然在網路上爆紅,網友紛紛發揮創意進行造句:「待我長髮及腰,秋風為你上膘」、「待我長髮及腰,拿來拖地可好」……一時間,滿屏的長髮照片,以及各種令人捧腹的造句。
起源
「待我長髮及腰」出自一對情侶照片的描述。這對情侶在英國劍橋大學留學,在中國「眾鑫絲」(汽車腳墊)被歐盟提出反傾銷調查時,為中國企業義務提供法律援助。兩人的照片被貼在當地的華人論壇上,因「男才女貌」的形象受到國內外華人網友的熱捧。
貼出的兩張照片中,一張是中學時期,當時女孩略顯青澀,頭髮不長。另一張兩人穿著學士服,女孩出落得亭亭玉立,長髮披肩。有網友為此照片配詩:「你陪我從齊肩短髮到腰際長髮,那麼我陪你從純真青澀到沉穩篤定。」並作評論:「待我長髮及腰,少年你娶我可好?」
「又一次相信愛情」的唏噓之後,才華橫溢的網友們也沒閒著,全文是「待我長髮及腰,少年娶我可好?待你青絲綰正,鋪十里紅妝可願? 卻怕長髮及腰,少年傾心他人。待你青絲綰正,笑看君懷她笑顏。」詩詞本來講的就是纏綿的愛情,網友們順勢發出造句徵集令,「待我長髮及腰」體就這麼火了起來。
網友惡搞:
【唐門】
待我長髮及腰,穿骨儘是血鏢,暴雨梨花雷破陣,奪魂追命可穿心,千機存妙算。炮哥娶我可好?心無旁騖為妙,飛星遁影無處尋,浮光掠影鳥翔空,心似梅花針。
【少林】
待我長髮及腰,盡早還俗可好?美人恩情難負,執手暮暮朝朝。佛門清淨難擾,可修歡禪便好,不負相思一曲,共看江水滔滔。
【丐幫】
待我長髮及腰,可惜沒水洗澡。枯如分岔樹梢,三千青絲煩惱。
待我長髮及腰,(呸,臭要飯的還想長髮及腰。)
待我長髮及腰,漫看滿頭跳蚤。(哦不!)
待我長髮及腰,(要飯的你還是剪短頭髮或者剔禿吧這樣好打理!)
待我長髮及腰,(可能要拉個負離子才好。)