- 【典故出處】:先秦 莊周《莊子 秋水》:「騏驥驊騮,—日而馳千里。」
- 【成語意思】:一天前進一千里。形容發展極快。
- 【成語注音】:ㄧ ㄖㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ
- 【通用拼音】:yī ri qiān lǐ
- 【拼音簡寫】:YRQL
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:褒義成語
- 【成語用法】:一日千里,主謂式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
- 【成語結構】:主謂式成語
- 【成語正音】:一;必須讀作「yi」。
- 【成語辨形】:裡,不能寫作「禮」。
- 【英語翻譯】:a thousand li a day
- 【日語翻譯】:一日(いちにち)に千里(せんり)を行(い)く
- 【俄語翻譯】:семимильными шагами <стремительное развитие>
- 【其他翻譯】:<德>sich rasch entwickeln <mit Siebenmeilenstiefeln vorwǎrtsschreiten>
- 【成語謎語】:重陽;朝辭白帝,暮到江陵
- 【近義詞】:日新月異、風馳電掣、逐日追風
- 【反義詞】:停滯不前、慢條斯理、每況愈下
- 【成語例句】:由於負責幹部的艱苦奮鬥,業務更一日千里,異常發達,不到一年,全國分店已達五十餘處。(鄒韜奮《患難餘生記 進步文化的遭難》)
- 【成語故事】:
出處:《史記 刺客列傳》戰國時期,燕國太子丹在趙國作人質時,與同在趙國、尚未做秦王的贏政相處良好。
後來,贏政回國做了秦王,太子丹也在秦國做人質,贏政不但沒有顧念舊情、加以特別照顧,反而處處冷待、刁難他,太子丹見此狀況,便找了個機會,逃回了燕國。回國後,太子丹一直耿耿於杯,想報復贏政。但由於國家小,力量薄弱,難以實現自己復仇願望。
不久,秦國出兵攻打齊、楚、韓、魏、趙等國家,漸漸逼近了燕國。燕國國君害怕極了,太子丹也憂愁萬分:就向他的老師鞠武求教能夠阻擋秦國侵吞的好辦法,鞠武說:「我有一個好朋友,名叫田光,他很機智,有謀略,你可跟商討一下。」
田光請來了,太子丹非常恭敬地招待了他,並說「希望先生能替我們想個辦法,抵擋秦國的侵吞。」
田光聽了,一言不發,拉著太子丹的手走到門外,指著拴在大樹旁的馬說:「這是一匹良種馬。在壯年時、—天可以跑千里以上,等到它衰老時,劣馬都可以跑在它的前面。您說這是為什麼呢?」太子丹說:「那是因為它精力不行了。」
「對呀!—現在您聽說的關於我的情況,都還是我壯年的事,您不知道我已年老了,精力不行了。」田光停了停又接著說:「當然;雖然有關國家的大事我已無能為力,但我願向您推薦一個人,我的好朋友荊坷,他能夠承擔這個重任。
後來,太子丹結交了荊軻,派去行刺秦王,但最後行刺以失敗告終。