陸遊《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》古詩原文意思賞析 | 陽光歷史

 

A-A+

陸遊《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》古詩原文意思賞析

2017年06月13日 詩詞名句 暫無評論 閱讀 79 次

  《秋夜將曉出籬門迎涼有感》作者是宋代文學家陸遊。其全詩如下:

  三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。

  遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

  【前言】

  《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代愛國詩人陸遊的組詩作品。第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力回天的感慨。第二首寫大好河山,陷於敵手,以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千回百轉的心情。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。

  【註釋】

  1將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。

  2天漢:銀河。

  3愴:悲傷。

  4三萬里:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。

  5五千仞(ren):形容它的高。仞:古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三厘米。岳:指五嶽之一西嶽華山。一說指北方泰、恆、嵩、華諸山。摩天:迫近高天,形容極高。摩:摩擦、接觸或觸摸。

  6遺民:指在金佔領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。胡塵:指金的統治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的暴政。胡:中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。

  7南望:遠眺南方。王師:指宋朝的軍隊。

  【譯文】

  三萬里黃河東流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,又一年盼望官軍收失地。

  【鑒賞】

  組詩的第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,從所見所聞渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛。「一再鳴」三字,可見百感已暗集毫端。三四句寫「有感」正面。一個「欲」字,一個「愴」字表現了有心殺敵無力回天的感慨。

  第一首以沉鬱勝,第二首則以雄渾勝。第一首似一支序曲,第二首才是主奏,意境更為遼闊,感情也更為沉痛。

  「三萬里河」指黃河,「五千仞岳」,有人說是泰山,因為泰山最高,被列在五嶽之首,歷代君王也多要去泰山封禪,用黃河與泰山作為中原大好山河的象徵似乎是再恰當不過的了;賴漢屏認為岳指華山,理由是黃河與華山都在金人佔領區內。陸遊詩中的「岳」是指華山,可以從《宋史·陸遊傳》以及陸遊的詩詞中找到證據。《宋史·陸遊傳》中有這樣的記載:「王炎宣撫川、陝,闢為干辦公事。遊為炎陳進取之策,以為經略中原必自長安始,取長安必自隴右始。」從中可以看出陸遊收復中原的策略,就是通過四川進入隴右,先奪取長安,然後憑借關中的屏障進攻退守,像秦一樣收復中原。這樣的例子還有很多,陸遊把這麼多心思用在這一塊土地上,可見他的主張是橫貫其詩歌創作的始終的,那麼「五千仞山上摩天」中的岳指華山自然就最恰當了。「三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。」兩句一橫一縱,北方中原半個中國的形勝,鮮明突兀、蒼莽無垠地展現在讀者眼前。奇偉壯麗的山河,標誌著祖國的可愛,象徵著民眾的堅強不屈,已給讀者以豐富的聯想。然而,大好河山,陷於敵手,使人感到無比憤慨。這兩句意境擴大深沉,對仗工整猶為餘事。

  下兩句筆鋒一轉,頓覺風雲突起,詩境向更深遠的方向開拓。「淚盡」一詞,千回萬轉,更含無限酸辛。眼淚流了六十多年,怎能不盡?但即使「眼枯終見血」,那些心懷故國的遺民依然企望南天;金人馬隊揚起的灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線。

  中原廣大人民受到壓迫的沉重,經受折磨歷程的長久,期望恢復信念的堅定不移與迫切,都充分表達出來了。以「胡塵」作「淚盡」的背景,感情愈加沉痛。結句一個「又」字擴大了時間的上限。他們年年歲歲盼望著南宋能夠出師北伐,可是歲歲年年此願落空。他們哪裡知道,南宋君臣早已把他們忘記得乾乾淨淨!詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。 當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢死於西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦後,可謂心死久矣。詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當國者的警覺,激起他們的恢復之志。

  全詩以「望」字為眼,表現了詩人希望、失望,千回百轉的心情。這是悲壯深沉的心聲。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤,讀之令人奮起。


標籤:



給我留言