李賀《宮娃歌》古詩原文意思賞析 | 陽光歷史

 

A-A+

李賀《宮娃歌》古詩原文意思賞析

2016年12月29日 詩詞名句 暫無評論 閱讀 148 次

  古詩《宮娃歌》

  年代:唐

  作者:李賀

  蠟光高懸照紗空,花房夜搗紅守宮。

  像口吹香毾(登毛)暖,七星掛城聞漏板。

  寒入罘罳殿影昏,綵鸞簾額著霜痕。

  啼蛄吊月鉤欄下,屈膝銅鋪鎖阿甄。

  夢入家門上沙渚,天河落處長洲路。

  願君光明如太陽,放妾騎魚撇波去。

  作品賞析

  【註解】:

  1:宮娃歌:宮娃,宮女。《述異記》云:「吳王夫差作館娃宮。」娃,《方言》云:「美也。」

  2:蠟光高懸照紗空,花房夜搗紅守宮:守宮,蜥蜴。《東方朔傳》註:「守宮,蟲名。術家云:以器養之,食以丹砂,滿七斤,搗 治萬杵,點女子身,永不滅。若有房室之事,則滅矣。故曰守宮。」

  3:象口吹香毾<左登右毛>暖,七星掛城聞漏板:象口,香形香爐也。毾<左登右毛>,毛席也,即今之地毯。〈〈說文〉〉:「毾<左 登右毛>者,施之大床前小榻上,登以上床。」 七星,北斗也。此言夜深。

  4:寒入罘罳殿影昏,綵鸞簾額著霜痕:〈〈漢書〉〉:「未央宮東闕罘罳。」注云:「連闕曲閣也,以覆重刻垣墉之處。」一曰屏 。吳正子註:「或曰:以木為門扉,而刻為方目,如羅網之狀,今人謂之隔亮也。」

  5:啼蛄吊月鉤欄下,屈膝銅鋪鎖阿甄:蛄,螻蛄也。鉤欄,猶曲欄。屈膝,屈戍,門上鉸釘也。 銅鋪,銅製門環也。阿甄,泛指宮 女也。魏文帝甄後,失寵,幽閉賜死。

  6:夢入家門上沙渚,天河落處長洲路:長洲,吳苑名。

  7:願君光明如太陽,放妾騎魚撇波去:撇,擊也。〈〈文選〉〉:「撇波而濟水。」

  【韻譯】:

  劉辰翁評曰:啼蛄吊月鉤欄下,屈膝銅鋪鎖阿甄。兩語極是憔悴。

  劉辰翁評曰:意到語盡,無復余怨矣。哀怨竭盡。麗語猶可及,深情難自道也。

  闕名評曰:此篇大抵述吳女怨曠願去之意。


標籤:



給我留言