- 【典故出處】:南朝 宋 范曄《後漢書 班超傳》:「超曰:『不入虎穴,不得虎子。當今之計,獨有因夜以火攻虜,使彼不知我多少,必大震怖,可殄盡也。』」
- 【成語意思】:焉:怎麼。不進老虎窩,怎能捉到小老虎。比喻不親歷險境就不能獲得成功。
- 【成語注音】:ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ,ㄧㄢ ㄉㄜ ㄏㄨˇ ㄗㄧˇ
- 【通用拼音】:bu ru hǔ xue,yān de hǔ zǐ
- 【拼音簡寫】:BRHZ
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:八字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:不入虎穴,焉得虎子,複句式;作主語、分句;指只有經歷艱難才能成功。
- 【成語結構】:複句式成語
- 【成語正音】:得,不能讀作「děi」。
- 【成語辨形】:穴,不能寫作「血」。
- 【英語翻譯】:The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den <nothing venture,nothing gain>
- 【日語翻譯】:虎穴に蕑(い)らずんば虎兒(こじ)を得(え)ず
- 【俄語翻譯】:не рискнёшь--не выиграешь
- 【其他翻譯】:<意>Chi non s'arrischia non guadagna.<德>Kann man ein Tigerjunges fangen,ohne sich in die Hǒhle des Tigers zu wagen?<法>qui ne risque rien n'a rien <nul bien sans peine>
- 【成語謎語】:抓虎仔
- 【近義詞】:親臨其境
- 【反義詞】:膽小如鼠
- 【成語例句】:中國人有一句老話:「不入虎穴,焉得虎子。」這句話對人們的實踐是真理,對於認識論也是真理。(毛澤東《實踐論》)
- 【成語故事】:
東漢時,漢明帝召見班超,派他到新疆去,和鄯善王交朋友。班超帶著一隊人馬,不怕山高路遠,一路跋涉而去。他們千里迢迢,來到了新疆。鄯善王聽說班超出使西域,親自出城迎候。東道主把班超奉為上賓。班超向主人說明來意,鄯善王很高興。
過了幾天,匈奴也派使者來和鄯善王聯絡感情。鄯鄯王熱情款待他們。匈奴人在主人面前,說了東漢許多壞話。鄯善王頓時黯然神傷,心緒不安。第二天,他拒不接見班超,態度十分冷淡。他甚至派兵監視班超。班超立刻召集大家商量對策。班超說:「只有除掉匈奴使者才能消除主人的疑慮,兩國和好。」可是班超他們人馬不多,而匈奴兵強馬壯,防守又嚴密。
班超說:「不入虎穴,焉得虎子!」這天深夜,班超帶了士兵潛到匈奴營地。他們兵分兩路,一路拿著戰鼓躲在營地後面,一路手執弓箭刀槍埋伏在營地兩旁。他們一面放火燒帳篷,一面擊鼓吶喊。匈奴人大亂,結果全被大火燒死,亂箭射死。
鄯善王明白真相後,便和班超言歸於好。