- 【典故出處】:先秦 孫武《孫子 九地》:「夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟。遇風,其相救也若左右手。」
- 【成語意思】:同坐一條船過河;比喻同心協力;共同渡過難關。舟:船;濟:渡水。
- 【成語注音】:ㄊㄨㄙˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄙˋ ㄐㄧˋ
- 【通用拼音】:tong zhōu gong ji
- 【拼音簡寫】:TZGJ
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:褒義成語
- 【成語用法】:同舟共濟,聯合式;作謂語、定語;含褒義。
- 【成語結構】:聯合式成語
- 【成語正音】:濟,不能讀作「qi」。
- 【成語辨形】:濟,不能寫作「計」。
- 【英語翻譯】:The people in the same boat help each other.
- 【日語翻譯】:同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害關係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
- 【俄語翻譯】:совмeстно преодолевать трудности
- 【其他翻譯】:<德>im gleichen Boot sitzen <gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen><法>braver vents et tempetes avec qn.
- 【成語謎語】:乘一條船渡江
- 【近義詞】:患難與共、風雨同舟
- 【反義詞】:反目成仇、各行其事
- 【成語例句】:通常在林海裡人與人相遇,和在遠洋航海中同舟共濟一樣,為什麼他竟這樣勢不兩立。(曲波《林海雪原》二十七)
- 【成語故事】:
春秋時期,吳國和越國經常互相打仗。兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開的時候,他們在船上互相瞪著對方,一副要打架的樣子。但是船開到河中央的時候,突然遇到了大風雨,眼見船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,並且合力穩定船身,才逃過這場天災,而安全到達河的對岸。