- 【典故出處】:宋 曾鞏《上歐陽舍人書》:「其感與報,宜若何而圖之。」
- 【成語意思】:感激別人的恩惠而設法報答。
- 【成語注音】:ㄍㄢˇ ㄣ ㄊㄨˊ ㄅㄠˋ
- 【通用拼音】:gǎn ēn tu bao
- 【拼音簡寫】:GETB
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:感恩圖報,連動式;作謂語;用於人。
- 【成語結構】:連動式成語
- 【成語辨形】:圖,不能寫作「塗」。
- 【英語翻譯】:be grateful to somebody and seek ways to return his kindness
- 【日語翻譯】:恩に感じて恩返(おんがえ)しを考える
- 【近義詞】:感恩戴德、感激涕零
- 【反義詞】:忘恩負義、恩將仇報
- 【成語例句】:如果能培植他出鎮方面,則感恩圖報,聲氣相應,豈不是平添了一條臂膀。(高陽《清宮外史》上冊)
- 【成語故事】:
解釋:對於別人給自己施與恩惠表示感激,並想辦法報答。圖:謀求。春秋時候,吳國的大將軍伍子胥帶領吳國的士兵要去攻打鄭國。鄭國的國君鄭定公說:「誰能夠讓伍子胥把士兵帶回去,不來攻打我們,我一定重重地獎賞他。」可惜沒有一個人想到好辦法,到了第四天早上,有個年輕的打漁郎跑來找鄭定公說:「我有辦法讓伍子胥不來攻打鄭國。」鄭定公一聽,馬上問打漁郎:「你需要多少士兵和車子?」打漁郎搖搖頭說:「我不用士兵和車子,也不用帶食物,我只要用我這根划船的槳,就可以叫好幾萬的吳國士兵回去吳國。」是什麼樣的船槳那麼厲害呀?打漁郎把船槳夾在胳肢窩下面,跑去吳國的兵營找伍子胥。他一邊唱著歌,一邊敲打著船槳:「蘆中人,蘆中人;渡過江,誰的恩?寶劍上,七星文;還給你,帶在身。你今天,得意了,可記得,漁丈人?」伍子胥看到打漁郎手上的船槳,馬上問他:「年輕人,你是誰呀?」打漁郎回答說:「你沒看到我手裡拿的船槳嗎?我爸爸就是靠這根船槳過日子,他還用這根船槳救了你呀。」伍子胥一聽:「我想起來了!以前我逃難的時候,有一個打漁的先生救過我,我一直想報答他呢!原來你是他的兒子,你怎麼會來這裡呢?」打漁郎說:「還不是因為你們吳國要來攻打我們鄭國,我們這些打漁的人通通被叫來這裡。我們的國君鄭定公說:『只要誰能夠請伍將軍退兵,不來攻打鄭國,我就重賞誰!』希望伍將軍看在我死去的爸爸曾經救過您,不要來攻打鄭國,也讓我回去能得到一些獎賞。」伍子胥帶著感激的語氣說:「因為你爸爸救了我,我才能夠活著當上大將軍。我怎麼會忘記他的恩惠呢?我一定會幫你這個忙的!」伍子胥一說完,馬上把吳國的士兵通通帶回去。打漁郎高興地把這個好消息告訴鄭定公。一下子,全鄭國的人都把打漁郎當成了大救星,叫他「打漁的大夫」,鄭定公還送給他一百里的土地呢!伍子胥為了報答打漁郎的爸爸幫助過他,他不但不攻打鄭國還讓打漁郎得到獎賞,這就叫做「感恩圖報」。