- 【典故出處】:東漢 班固《漢書 西域傳下 渠犁》:「驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂騾也。」
- 【成語意思】:不是驢;也不是馬。形容走了樣;什麼也不像;不倫不類。
- 【成語注音】:ㄈㄟ ㄌㄩˊ ㄈㄟ ㄇㄚˇ
- 【通用拼音】:fēi lǘ fēi mǎ
- 【拼音簡寫】:FLFM
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:貶義成語
- 【成語用法】:非驢非馬,聯合式;作謂語、狀語、補語;常與不倫不類連用。
- 【成語結構】:聯合式成語
- 【英語翻譯】:neither fish nor fowl <neither ass nor horse>
- 【俄語翻譯】:ни то ни сё
- 【其他翻譯】:<德>weder Fisch noch Fleisch
- 【成語謎語】:騾;五不像
- 【近義詞】:不倫不類、不三不四
- 【反義詞】:一本正經
- 【成語例句】:屈以巡按使兼總司令,佈告中外,非驢非馬,驚駭萬分。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第六九回)
- 【成語故事】:
漢朝時,西域有一個龜茲國國王絳賓,在漢宣帝時多次訪問漢朝,他對漢朝的文化特別喜歡,回國後大力推廣漢朝的文化,這與西域的傳統習俗大相逕庭,人們認為他的這一套似是而非的東西是驢馬雜交的騾子