未雨綢繆

  • 【典故出處】:《詩經 豳風 鴟鴞》:「迨天之未陰,徹彼桑土,綢繆牖戶。」
  • 成語意思】:綢繆:修繕房屋。在沒有下雨前;就要修繕好門窗。比喻事先作好準備;防患未然。
  • 【成語注音】:ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ
  • 【通用拼音】:wei yǔ chou mou
  • 【拼音簡寫】:WYCM
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:未雨綢繆,複雜式;作謂語、定語;形容事先準備。
  • 【成語結構】:複雜式成語
  • 【成語正音】:繆,不能讀作「miao」。
  • 【成語辨形】:繆,不能寫作「謬」。
  • 英語翻譯】:take precautions beforehand
  • 日語翻譯】:轉(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)。雨の降らぬうち,家の窗を修繕(しゅうぜん)する
  • 俄語翻譯】:принимать меры заблаговременно
  • 【其他翻譯】:<德>rechtzeitig Vorkehrungen treffen
  • 成語謎語】:最牢靠的辦法
  • 【近義詞】:有備無患、防患未然
  • 【反義詞】:臨渴掘井
  • 【成語例句】:那是不關我教習的事,在乎你們自己未雨綢繆的。(清 無名氏官場維新記》第四回)

  • 成語故事】:
  • 1. 武王滅紂後,封管叔、蔡叔及霍叔於商都近郊,以監視殷遺民,號三監。武王薨,成王年幼繼位,由叔父周公輔政,致三監不滿。管叔等散佈流言,謂周公將不利於成王。周公為避嫌疑,遠離京城,遷居洛邑。不久,管叔等人與殷紂王之子武庚勾結行叛。周公乃奉成王命,興師東伐,誅管叔、殺武庚、放蔡叔,收殷余民。周公平亂後,遂寫一首《鴟鴞》詩與成王。其詩曰: 「趁天未下雨,急剝桑皮,拌以泥灰,以縛門窗。汝居下者,敢欺我哉?」周公詩有諷諫之意,望成王及時制定措施,以止叛亂陰謀。成王雖心中不滿,然未敢責之。

    2. 「詩經」中有一篇標題為「鴟鴞」的詩,描寫一隻失去了自己小孩的母鳥,仍然在辛勤的築巢,其中有幾句詩:「迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今此下民,或敢侮予!」意思是說:趁著天還沒有下雨的時候,趕快用桑根的皮把鳥巢的空隙纏緊,只有把巢堅固了,才不怕人的侵害。

    後來,大家把這幾句詩引伸為「未雨綢繆」,意思是說做任何事情都應該事先準備,以免臨時手忙腳亂。

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情