糖衣炮彈

  • 【典故出處】:陳登科風雷》第一部第49章:「不要中了敵人的糖衣炮彈,被人家拉過去。」
  • 成語意思】:用糖衣裹著的炮彈。比喻反動派用腐蝕、拉攏、誘惑等手段向無產階級進攻或進行顛覆活動。
  • 【成語注音】:ㄊㄤˊ ㄧ ㄆㄠˋ ㄉㄢˋ
  • 【通用拼音】:tang yī pao dan
  • 【拼音簡寫】:TYPD
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:中性成語
  • 【成語用法】:糖衣炮彈,偏正式;作主語、賓語、定語;含貶義。
  • 【成語結構】:偏正式成語
  • 【成語正音】:彈,不能讀作「tan」。
  • 【成語辨形】:糖,不能寫作「塘」。
  • 英語翻譯】:sugar-coated bullet <sugarcoated bullet>
  • 日語翻譯】:糖衣(とうい)砲彈(ほうだん)
  • 俄語翻譯】:снаряд в сaхарной оболочке
  • 【其他翻譯】:<德>verzuckerte Geschoβkugel <Versuchungsmittel>
  • 成語謎語】:元宵裡裹爆竹
  • 【近義詞】:甜言蜜語
  • 【反義詞】:一塵不染
  • 【成語例句】:(1)一些意志薄弱的人最容易被糖衣炮彈所打倒。(2)在社會主義建設時期,一些幹部經不起糖衣炮彈的進攻,滑入了經濟犯罪的泥坑。

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情