- 【典故出處】:明 施耐庵《水滸傳》第二十七回:「武松聽了這話,自家肚裡尋思道:『這婦人不懷好意了。你看我且先耍他。』」
- 【成語意思】:懷:包藏。沒安好心。
- 【成語注音】:ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ
- 【通用拼音】:bu huai hao yi
- 【拼音簡寫】:BHHY
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:不懷好意,作謂語、定語;指動機不純。
- 【成語結構】:動賓式成語
- 【英語翻譯】:harbour an evil design <have bad intentions>
- 【日語翻譯】:意地(いじ)が惡い,惡意(あくい)をいだく
- 【俄語翻譯】:питaть недoбрые намерeния
- 【其他翻譯】:<法>entretenir,nourrir de mauvais desseins,mauvaises intentions
- 【成語謎語】:潘金蓮給武松敬酒
- 【近義詞】:居心不良、居心叵測
- 【反義詞】:與人為善、誠心誠意
- 【成語例句】:蔡東藩《五代史演義》第12回:「家妓知他不懷好意,乘間逸出,還語朱瑾。」
- 【成語故事】:
武松自殺了潘金蓮與西門慶這對姦夫淫婦後,被官府判望流放,套上枷鎖,由兩個差官押送,經過十字坡酒店遇到母夜叉孫二娘,孫二娘不懷好意,用蒙汗藥來對付武松。武松裝作藥性發作,在孫二娘要扒皮時抓住她,嚇得孫二娘趕快求饒