拉大旗作虎皮,拉大旗作虎皮的意思,近義詞,例句,用法,出處 | 成語頻道
- 【典故出處】:魯迅《且介亭雜文末編·答徐懋庸並關於抗日統一戰線問題》:「首先應該掃蕩的,倒是拉大旗作虎皮,包著自己,去嚇唬別人。」
- 【成語意思】:比喻打著革命的旗號來嚇唬人、蒙騙人。
- 【成語注音】:ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ
- 【通用拼音】:lā da qi zuo hǔ pi
- 【拼音簡寫】:LDQZHP
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:六字成語
- 【感情色彩】:中性成語
- 【成語用法】:拉大旗作虎皮,作謂語、賓語、定語;指找保護傘。
- 【成語結構】:動賓式成語
- 【英語翻譯】:drape oneself in the flag to frighten somebody < hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others>
- 【成語例句】:王朔《枉然不供》:「我實在是太渺小了,只有粉墨登場,拉大旗作虎皮,出此下下策。」
你可能也喜歡: