- 【典故出處】:劉紹棠《狼煙》:「只怕歸隊以後,打下萍水縣城,他就得卸磨殺驢。」
- 【成語意思】:磨完東西後;把拉磨的驢卸下來殺掉。比喻把曾經為自己出過力的人一腳踢開。
- 【通用拼音】:xie mo shā lǘ
- 【拼音簡寫】:XMSL
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:貶義成語
- 【成語用法】:卸磨殺驢,連動式;作謂語、分句;含貶義。
- 【成語結構】:連動式成語
- 【成語正音】:殺,不能讀作「sā」。
- 【成語辨形】:卸,不能寫作「謝」。
- 【英語翻譯】:get rid of somebody as soon as he has done his job
- 【近義詞】:過河拆橋、翻臉無情
- 【反義詞】:感恩戴德、一往情深
- 【成語例句】:封建帝王為了維護自己的統治,對於幫助自己篡權奪位的人,往往採取卸磨殺驢的手段來處置。