誤人子弟

  • 【典故出處】:清·李汝珍鏡花緣》第19回:「先生犯了這樣小錯,就要打手心,那終日曠功誤人子弟的,豈不都要打殺麼?」
  • 成語意思】:指誤導別人的孩子,亦用來譏諷不稱職的老師
  • 【成語注音】:ㄨˋ ㄖㄣˊ ㄗㄧˇ ㄉㄧˋ
  • 【通用拼音】:wu ren zǐ di
  • 【拼音簡寫】:WRZD
  • 【使用頻率】:常用成語
  • 【成語字數】:四字成語
  • 【感情色彩】:貶義成語
  • 【成語用法】:誤人子弟,作謂語、定語、賓語;指不負責任。
  • 【成語結構】:動賓式成語
  • 英語翻譯】:misteach <mislead and harm the young people; lead the young generationastray>
  • 日語翻譯】:人(ひと)の子弟(してい)を誤(あやま)る
  • 【其他翻譯】:<德>seine Schuler irreleiten
  • 成語謎語】:錯將解放軍當作民兵
  • 【近義詞】:誤人子弟
  • 【成語例句】:必須培養才得兼備、訓練有素的師資,否則真會誤人子弟。

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情