- 【典故出處】:西漢 司馬遷《史記 孫子吳起列傳》:「齊人攻魯,魯欲將吳起。吳起取齊女為妻,而魯疑之。吳起於是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也,魯卒以為將。將而攻齊,大破之。」
- 【成語意思】:春秋時,吳起殺掉妻子以求得到魯國的信任和重用。比喻為了追求名利而不惜做滅絕人性的事。
- 【成語注音】:ㄕㄚ ㄑㄧ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄤˋ
- 【通用拼音】:shā qī qiu jiang
- 【拼音簡寫】:SQQJ
- 【使用頻率】:常用成語
- 【成語字數】:四字成語
- 【感情色彩】:貶義成語
- 【成語用法】:殺妻求將,連動式;作謂語;含貶義。
- 【成語結構】:連動式成語
- 【英語翻譯】:kill one's wife to obtain the post of commander
- 【成語例句】:明·程登吉《幼學瓊林》第二卷:「殺妻求將,吳起何其忍心;蒸梨出妻,曾子善全孝道。」
- 【成語故事】:
戰國時期,衛國人吳起到魯國拜曾子為師學習兵法,後做官負責為魯國練兵。吳起當官後娶了齊國漂亮女子為妻。強大的齊國攻打魯國,魯國君想啟用吳起為大將,但擔心吳起不忠心,吳起聽說後殺了自己妻子去拜見國君,後被任命為大將